Wednesday, June 30, 2010

World Cup Out of Context, Part III: Separated by a Common Language...


“They may not be speaking the same language, but they understood each other.” JP Dellacamera

Which is more then I can say for us sometimes…

We don’t just call this game by different names, Soccer vs. Football, we also call the game different ways. American commentators seem to need to fill every moment with talk. If the action is slow, they’ll talk about the player’s lives off the field, or even what they had for breakfast. The English commentators take a more laid back approach, often simply stating the name of the player with the ball then stating the name of the next player with the ball: Donovan… to Dempsey… to Altidore… back to Dempsey. They let you enjoy the run of play, and fill in the details as necessary. The English also have a more colorful palette of idiom from which to choose, some of which has left me scratching my head and trying to figure out what it was he just said. Sometimes, it’s hard to believe we share a common language….

“He’s kept a clean sheet”

“James responds with a nice slide rule ball…”

“That would really put the cat amongst the pigeons…” Ross Dyer

“He put a bulge in the old onion bag!!!” Tommy Smyth

“They’re signing from different hymn sheets…”

“Their passes are bright as a button…”

“The ball was perfectly measured…” Ian Darke

“He has some more cantering, perhaps galloping, left to do…” Derek Rae

“Goals are no longer on ration.” Ian Darke

“Paraguay is very much bossing the show” Adrian Healy

“These players are going to go absolutely potty if this score holds” Adrian Healy

“No one wants to take the game by the scruff of the neck and go forward…” Steve McManaman

“[The Dutch] are capable of beautifully embroidered football” Derek Rae

"It's a Swiss defense that is tighter than a taxman's wallet." Martin Tyler

“It's getting a bit spikey out there.” Adrian Healy

“He's away like an express train.” Adrian Healy

“They are on the Boil!” Martin Tyler

“Mexico has been at 6’s and 7’s for some time.” Ian Darke

“A cracking day of action.” Ian Darke

“Slaps it into the top of the old onion bag.” Tommy Smyth

“He’s got the pedigree to stride on and give it a crack.”

“Spain has passed them to death” Tommy Smyth

“They’re signing from different hymn sheets…”

“[Spain] are giving Portugal a torrid time here” Tommy Smyth

No comments:

Post a Comment